15 Kasım 2016 Salı

에게 [e-ge], 더러 [deo-reo], 한테 [han-te], 보고[bo-go]

‘에게’, ‘한테’, ‘더러’, ‘보고’eklerinin aynı anlamda kullanıldığı durumlar mevcuttur.

■ 동생에게 집에 일찍 들어오라고 했다.
■ Kardeşime eve erken gel diye söyledim. (eve erken gel dedim)

■ 동생한테 집에 일찍 들어오라고 했다.
■ Kardeşime eve erken gel dedim

■ 동생더러 집에 일찍 들어오라고 했다.
■ Kardeşime eve erken gel dedim

■ 동생보고 집에 일찍 들어오라고 했다.
■ Kardeşime eve erken gel dedim.

Aşağıdakiler ise farklı kullanımları göstermektedir.

1. ‘한테’eki ‘에게’nin sözlü ifadesidir. ‘한테’ daha çok konuşma dilinde iken, ‘에게’ yazma dilinde kullanılıyor.

(Kırmız renkliler yanlış kullanımı ifade ediyor)



■ 야, 걔한테 전화해 봐.
= Hey, Ona telefon et

야, 걔에게 전화해 봐.
Hatalı kullanım

2. ‘더러’ ve ‘보고’ birisine birşey söyleneceği durumlarda kullanılır. O nedenle sadece insanlar için kullanılır,  hayvanlara birşey söylenirken ya da herhangi bir durumu açıklarken dahi kullanılmaz.


■ 개한테 밥을 줬어요. Köpeğe yemek verdim
개더러 밥을 줬어요.
개보고 밥을 줬어요.

■ 형에게 전화하세요. Abime telefon ediniz
형더러 전화하세요.
형보고 전화하세요.

■ 부모님한테 반항했어요. Aileme karşı geldim.
부모님더러 반항했어요.
부모님보고 반항했어요.

3. ‘더러’ ve  ‘보고’ birisine birşey hakkında söz söylerken kullanılır ama ‘보고’ basit bir gerçeği söylemek için kullanılırken

‘더러’ ancak o söz bir emir a da azar/sitem cümlesi ise kullanılması doğru oluyor.

■ 나에게 오라고 했어요.
■ 나더러 오라고 했어요.
■ 나보고 오라고 했어요.
= Bana gel dedi (emir cümlesi olduğu için hepsi uygun)

■ 그걸 나더러 믿으라고?
Bana buna inan mı diyorsun?

aktarma cümlelerinde kullanılabilir
■ 누가 너더러 뚱뚱하대?
= Kim sana sen şişmansın dedi?

■ 그 남자가 나더러 뭐 하는 사람이냐고 묻더군.
= O erkek bana ne yaptığımı sordu

■ 재현 씨가 나에게 비가 온다고 했어요.
재현 씨가 나더러 비가 온다고 했어요. (herhangi bir emir / azar / sitem olmadığı için kullanılmaz)
■ 재현 씨가 나보고 비가 온다고 했어요.
= Jaehyeon bana yağmur yağıyor dedi.

‘더러’ birine birşey verildiğini belirten cümlelerde de kullanılmaz.  에게, 한테 ekleri kullanmak daha doğrudur.
■ 친구한테 무엇을 선물하면 좋을까요?
= Arkadaşıma ne hediye alsam iyi olur ki?



Kaynak : http://ohmykorean.com
http://wiseinit.com/

3 yorum:

nuray dedi ki...

Halime hanım,
teşekkür eserim.

eunsoo dedi ki...

기사가 매우 유용해요.고마워요.^^

Gülay dedi ki...

Blogunuz çok güzel :) ve baya uzun zamandan beri devam etmesine çok sevindim ^.^ Gercekten de her yerde bulamadıgım kadar öz bir anlatımla anlatılmış gramer bilgilerini öğrenmek bana cok faydalı oldu blogu bastan sona okuyacağım teşekkür ederim ������