Korecede ön ek'e 접사 deniliyor.
Bir önceki konumuzda da olumsuzluk ön eki "미 [mi] "den bahsetmiştik. Türkçemizde de yer alan, olumsuzluk belirten bazı ön ekler ("NAmümkün, Bİhaber") bulunmaktadır. Mümkün kelimesi > "na" olumsuz ön eki ile "namümkün = mümkün olmayan" olabilmektedir.
Bunlar her ne kadar öz türkçeden değil, farsça'dan vs. gelse de sıklıkla kullandığımız ekler ve kelimelerdir. Bunun gibi Korecede de olumsuzluk belirten ve önüne geldiği kelimeyi olumsuz yapan ekler bulunmaktadır.
Bunlardan biri de "불 [bul]" ön ekidir.
Sözlükteki karşılığı;
(일부 명사 앞에 붙어) ‘아님, 아니함, 어긋남’의 뜻을 더하는 접두사.
(Bazı isimlerin önüne gelip/eklenip) 'değil', 'öyle olmama', '- dışı' anlamını katan ön ektir.
Önce, ek almamış olumlu hallerini yazalım;
가능 = mümkünat
경기 = yarış, müsabaka공정 = Adalet,denkserlik, eşitlik
규칙 = 1. Kaide 2. Kural 3. Adap
균형 = Denge, denklik
명예 = 1. Saygı 2. Erdem 3. Şeref
완전 = Bütünlük, mükemmellik,
- 불가능 = 가능하지 않음. = mümkün olmayan
- 우리에게 불가능은 있을 수 없다.
= bize (bizim için) namümkün / mümkün olmayan (şey) olamaz - 그런 일은 불가능하다
= Öyle bir iş imkansız / namümkün / mümkün değil - 여기서는 유턴이 불가능하다.
= Burada, U dönüşü yapmak imkansız / mümkün değil - 내 사전에 불가능이란 말은 없다
= Benim sözlüğümde (kitabımda) imkansız diye birşey (laf / söz/) yok