Ekleri tek tek ele alırsak;
1. Fiil + -기만 하면
Eğer ... sadece ... yaparsan
여기에 있기만 하면 괜찮아요.
[yeo-gi-e it-gi-man ha-myeon gwaen-cha-na-yo.]
= Sadece burada olursan güvende olacaksın
= Burada olduğun sürece güvendesin / sorun olmayacak
= As long you are here, you’re fine.
2. Fiil + -(느)ㄴ 한
...sınırları içerisinde
** Bu form diğerlerinden biraz daha resmi bir anlam katan ektir.
제가 열쇠를 가지고 있는 한, 아무도 못 들어가요.
[ je-ga yeol-soe-reul ga-ji-go it-neun han, a-mu-do mot deu-reo-ga-yo.]
= Anahtarların bende olduğu (sınırları içerisinde) süresince kimse içeri giremez.
= Ben, anahtara sahip olduğum sürece kimse içeri giremez.
= As long as I have the keys, no one can go in.
3. Fiil + -지만 않으면
Sadece ... -mazsa
Belli bir koşul gerçekleşirse...
너무 춥지만 않으면 갈게요.
[neo-mu chup-ji-man a-neu-myeon gal-ge-yo.]
= (Sadece) Çok soğuk olmazsa gideceğim
= As long as it’s not too cold, I will go/come.
Örneklendirelim
비밀을 지키기만 하면 안전해요.
[bi-mi-reul ji-ki-gi-man ha-myeon an-jeo-nae-yo.]
= (Eğer) sadece bu sırrı saklarsan, güvendesin.
= Bu sırrı sakladığın sürece güvendesin.
= As long as you keep the secret, you’re safe.
2. 사람들이 너무 많이 오지만 않으면 괜찮아요.
[sa-ram-deu-ri neo-mu ma-ni o-ji-man a-neu-myeon gwaen-cha-na-yo.]
= (Sadece) insanlar çok fazla gelmezse, sorun yok. (insanlar çok gelirse sorun olacak)
= Çok fazla insan gelmediği sürece sorun yok
= As long as not too many people come here, it’s okay
3. 깨지지만 않으면, 계속 쓸 수 있어요.
[kkae-ji-ji-man a-neu-myeon, gye-sok sseul su i-sseo-yo.]
= (Sadece) Kırılmazsa, sürekli kullanabilirim. (Kırılması durumunda kullanılmaz)
= Kırılmadığı sürece kullanabilirim.
= As long as it’s not broken, you can keep using it.
4. 살아있는 한, 저는 계속 공부를 할 거예요.
[sa-ra-it-neun han, jeo-neun gye-sok gong-bu-reul hal geo-ye-yo.]
= Yaşadığım süre (sınırları içerisinde) ben çalışmaya devam edeceğim
= As long as I am alive, I will keep studying.
2 yorum:
Geçmiş zamanda kurmak istersem nasıl olur? Yani "gitseydin ölürdün" gibi
Bu ekler -dığı sürece anlamı içerdiği için geniş zaman ve gelecek zamanda kullanılıyor galiba. Geçmiş zamanda -면 ekini kullanabiliriz bence...
Yorum Gönder