16 Eylül 2013 Pazartesi

았/었/였으면 좋겠다 Umarım/Keşke/İnşAllah...



Konuşan kişi umut ettiği bir şeyi veya arzusunu belirtmek için Fiile, sıfata veya isme 았/었/였으면 좋겠다 ekini ekler. Bu ek cümleye "Umarım, keşke" gibi anlamlar katar.

Birkaç gün önce 으면 ekinin cümleye kattığı anlamı öğrenmiştik. Burada ise bir ileri derecesini görüyoruz. 으면 eki cümleye -se/-sa eki katıyordu. Bunu geçmiş zamana eklediğimizde "-seydi/-saydı gibi bir anlam katar cümleye değil mi? 좋다 kelime anlamı olarak  "iyi/hoş" olmak anlamlarına geliyor. 좋다'ya eklenen 겠 ise gelecek zaman ya da tahmin ekidir. Bunların hepsini harmanladığımızda ise karşımıza aşağıdaki gibi bir "İSTEK/ARZU" belirten bir cümle eki çıkıyor.

1) Kelime 아/ 어 (하 hariç) ile biterse 았으면 좋겠다 kullanılır.
2 ) Kelime 아/ 어  harici herhangi bir harf ile biterse 었으면 좋겠다,
3) Kelime 하 ile biter 했으면 좋겠다 olur.

가다 > 가 + 았으면 좋겠어요 = 갔으면 좋겠어요 (TR: kassımyon çohkesso)
하다 >  하 + 았으면 좋겠어요 = 했으면 좋겠어요
읽다 > 읽 + 었으면 좋겠어요 = 읽었으면 좋겠어요
마시다 >  마시 + 였으면 좋겠어요 = 마셨으면 좋겠어요

Örneklere geçersek ;

Kelimeler:
주말 : haftasonu (주 hafta 말 son)
여행 : tatil, gezmek
졸업하다 : mezun olmak
일 : iş, 1, gün
무역 : ticaret
 회사 : şirket
취직하다  : işe girmek
따뜻하다 : sıcak olmak
춥다 : soğuk olmak

1) 가 :  주말에 뭐 하고 싶어요? / Hafta sonu ne yapmak istersin?/istiyorsun?
    나 : 여행을 갔으면 좋겠어요 / Umarım tatile giderim

2) 가 : 졸업하고 어떤 일을 하고 싶어요? / Mezun olup ne tür bir iş yapmak istiyorsun?
    나 :  무역 회사에 취직했으면 좋겠어요 / Umarım bir ticaret şirketinde işe girerim.

3 가 : 오늘은 정말 춥네요? / Budün gerçekten soğukmuş.
   나 : 네 맞아요. 내일은 따뜻했으면 좋겠어요. Evet doğru. Yarın hava güzel olur inşAllah (isteğim o yönde)

Hiç yorum yok: