12 Eylül 2013 Perşembe

Korece 으면/면 (Eğer) -se/-sa eki



Fiil veya sıfattan sonra 으면/면 eki gelirse cümleye (eğer ve zaman) anlamları katar.

Fiil/Sıfat ünlü bir harfle bitiyorsa 면 [myeon]
ünsüz yani sessiz bir harfle bitiyorsa devamında sesli harf gelmesi için 으면 [eu-myeon] eki kullanılır.

Bütün korece'de böyledir. Fiil/sıfat'ın sesli ve sessiz harfle bitmesine göre ek değişiklik gösterir. Tıpkı tükçedeki gibi aslında. Harf uyumunu yakalamak için biz de aynı şeyi yapıyoruz.

Gelelim konumuza;

Fiil/Sıfat ile kullanımı :
Fiil /Sıfat + 으면/면
가다  [ga-da] = gitmek
가 + 면
sesli harle bitiyor bu sebeple 가면 =  gidersem

먹다 [meog-da]  = yemek
먹 + 으면
sessiz harle bitiyor bu sebeple 먹으면 = yersen

오다  [o-da] = gelmek
오면 =gelirse

읽다 [ilg-da] = okumak
읽으면 = okursa

마시다 [ma-si-da] = içmek
마시면 = içersen

예쁘다 [ye-ppeu-da]  = güzel olmak
예쁘면 = güzelse



İsim ile kullanımı
학생 + 이다 = öğrenci +  olmak
학생이면 = öğrenciysem/öğreci olursam

선생님이다 = öğretmen olmak
선생님이면  = öğretmen olursam

Önce kelimeler: 
내 : ben (düşük seviye)
- 가 : özne eki
공부 : çalışma (isim hali)
공부하다 : çalışmak, çalışma yapmak
공부를 하다 : çalışmayı yapmak
엄마 : anne
-는 : konu eki
-를 : nesne eki
끄다 : kapatmak

Cümle;
내가 공부를 하면 엄마는 TV를 끈다
= Ben ders çalıştığım zaman annem TV'yi kapatır.
= When I study, my mother turns of the TV

내가 공부를 하면 엄마는 TV를 끈다
= (Eğer) Ben ders çalışıyorsam annem TV'yi kapatır.
= If I study, my mother turns of the TV

한국에 가면 .... = (ben) Koreye gidersem ....

이 물을 마시면 ... = (sen)  Bu suyu içersen....

집에 가면 숙제를 할거야 =  (ben) Eve gidersem ödevi yapacağım.

5 yorum:

Adsız dedi ki...

내가 공부를 하면 엄마는 TV를 끈다
= Ben ders çalıştığım zaman annem TV'yi kapatır. burda zaman kelimesi göremedim? altaki daha doğru geldi

Halime Oral Yalçın dedi ki...

@Berko Can,
ek anlam olarak ikincisi doğru fakat koreliler anlam olarak ikisini de kullanabiliyor. Amacımız iki şekilde de kullanıldığını göstermek. Zaten ilk başta ekin gerçek anlamı anlatılıyor ve örneklerle pekiştiriliyor.

iyi günler

Aygunluk dedi ki...

한국에 가면 .... = Koreye gidersem ....

이 물을 마시면 ... = Bu suyu içersen....

집에 가면 숙제를 할거야 = Eve gidersem ödevi yapacağım.

Halime seni hep yoruyorum cahilimi hoş gör lütfen bu üstteki örneklerde gidersem içersen gibi anlamlara gelen bir ek var mı bizde ki gizli özne yerine (ben) geliyorum gibi. Yoksa burada gelişi güzel örnek olsun diye mi yazdın?
Tekrardan çok teşekkürler özellikle anlayışın için ;)

Halime Oral Yalçın dedi ki...

Merhabalar Aygünlük :)
yorulmak ne demek ^^
örnekler gelişi güzel verilmiş örnekler.
Korecede Türkçedeki gibi gizli özne yok. Onlar konuşurken zaten anlıyorlar

özneyi pekiştirmek istersen cümlenin başına özneleri koyabilirsin :)

Aygunluk dedi ki...

Teşekkürler ;)